🎯 Vous avez besoin de traduire de l'anglais vers le français votre contenu très technique ? 🎯 Vous éditez des notices d'instruction, des rapports d'expertises, une base de connaissance, un site web, des articles de blog, des spécifications techniques ou des publications scientifiques ? Laissez-moi jeter un œil et traduire ! ✔️ Votre activité appartient à l'un de ces domaines spécifiques de l'industrie ? ⚙️ machine-outil, machine spéciale, fabrication additive, industrie 4.0, découpe laser ☀️ énergies renouvelables, panneaux solaires, panneaux photovoltaïques, éoliennes 🚴 équipements sportifs, pour l'aventure et matériel de parapente ❓ Vous êtes perdu dans le vaste monde de la traduction ? Vous ne savez pas où trouver le bon prestataire pour votre projet ? Vous avez déjà une expérience de sous-traitance de traduction, mais avec un mauvais retour de votre clientèle ? 🔑 Vous êtes au bon endroit ! Contactez-moi pour accéder aux trois clefs de mon expertise ⬇️ ✅ Connaissances techniques. ✅ Maîtrise parfaite du français. ✅ Des années d'expérience dans l'industrie de la traduction. ✔ Ce que je vous propose : ⚪ La traduction de l'anglais vers le français de vos documents techniques. 🔵 Relecture, correction de votre contenu en français, traduit ou rédigé par un collègue manquant d'assurance concernant sa grammaire par exemple. ⚫ Facilitation linguistique sur les salons.