Passionnée par les langues et les jeux vidéo depuis toujours, j’ai fait de la traduction spécialisée mon métier. Avec une expertise en localisation de jeux vidéo, marketing et IT, ainsi qu’une solide expérience en post-édition de traduction automatique (MTPE), je veille à produire des textes fluides, naturels et adaptés à chaque marché cible. J’ai eu l’opportunité de travailler sur une grande variété de projets : jeux d’action, RPG, simulations sportives, campagnes marketing, contenus techniques… Chaque mission est pour moi un défi stimulant où précision, créativité et immersion sont les maîtres-mots. Mon objectif ? Mettre mes compétences au service d’expériences utilisateur authentiques et engageantes. Que ce soit pour une traduction fidèle à l’univers d’un jeu ou un message marketing percutant, je m’attache à allier qualité et efficacité. Toujours à la recherche de nouvelles collaborations, je serais ravie d’échanger avec vous sur vos projets et de contribuer à leur succès ! 🚀